1. Ever:
alguna vez
Se usa en preguntas, después del sujeto y antes del pasado participio.
Ejemplos:
o
Have you ever been to Brazil? (¿Alguna vez
has estado en Brasil?)
o
Have you ever ridden a camel? (¿Alguna vez
has montado en camello?)
2. Never: nunca
Se usa en oraciones afirmativas, después del auxiliar “have” y antes del
pasado participio.
Ejemplos:
o
I have never seen that movie. (Nunca he
visto esa película)
o
He has never drunk Tequila. (Él nunca ha
bebido Tequila)
3: Already: ya (para
afirmativo)
Se utiliza en oraciones afirmativas para indicar que algo ocurrió antes de
lo esperado; es escribe después del auxiliar “have” y antes del pasado
participio.
Ejemplos:
Ejemplos:
o We have already bought the book. (Ya le comprado el
libro / Ya compré el libro)
o
They have already booked the hotel. (Ya he
reservado el hotel / Ya reservé el hotel)
4. Yet: ya
(para negativo) y aún ( para interrogativo)
4.1. En oraciones negativas el significado de esta palabra es “aún” y se
ubica al final de la oración.
Ejemplos:
o
She hasn’t finished the homework yet. (Ella aún no ha terminado la tarea.)
o
You haven’t driven your brand new car yet. (Ustedes aún no han conducido su nuevo auto.)
4.2En oraciones interrogativas esta palabra significa “ya” y se ubica al
final de la pregunta.
Ejemplos:
o
Have you written the report yet? (¿Ya
has escrito el reporte? / ¿Ya escribiste el reporte?)
o
Has he arrived yet? (¿Él ya ha
llegado? / ¿Él ya llegó?)
5. Just: apenas o acabar de
Se usa para mostrar que una acción terminó hace unos pocos instantes o
minutos.
Ejemplos:
o
I have just called her. (La acabo de llamar)
https://www.youtube.com/watch?v=vkBEHg1AwyE0000000000000000
What is a Past Participle? Definition,
Examples of English Past Participles
Examples of English Past Participles
Past participle definition: A past participle is formed from a verb and modifies a noun, noun phrase, verb, or verb phrase. A past participle most often ends in –ed.
What does past participle mean? A past participle is formed from a verb. Because it is used to express actions that have already happened, it takes the past tense form. Most past participles end in -ed.
- Verb: to play
- Past participle: played
- Sentence: She had played for hours. (used in past perfect tense)
- Verb: to accelerate
- Past Participle: accelerated
- The speed at which the Zika virus is spreading in Puerto Rico has accelerated sharply, according to new federal data, complicating already difficult efforts to prevent thousands of pregnant women in the territory from infection. –The Wall Street Journal
- Verb: to buy
- Past participle: bought
- Social media sites are hot these days. Snapchat. Instagram. Even if Verizon had bought Pokemon Go, the mobile augmented reality app that has been around only a couple weeks and yet has tens of millions of people chasing make-believe creatures down streets and through parks, there might be more tongues wagging among analysts. –The Washington Post
Past Participle Examples:
Past Participles as Adjectives:examples of past participle tense Past participles can be used to as adjectives. In this way, they modify nouns or noun phrases.
Even though they are acting like adjectives, past participles still look like verbs. Finding their placement in a sentence is key to understanding how they are being used in a sentence.
Example:
Verb: to ruinPast participle: ruinedPast participle as adjective (modifying noun phrase): ruined my good moodSentence: The stormy weather ruined my good mood.In this sentence, ruined serves as an adjective to modify the noun phrase my good mood.
Example:
Verb: to break (irregular verb)Past participle: broken
Past participle as adjective: broken glassSentence: We were careful to avoid the broken glass.In this sentence, broken serves as an adjective to modify the noun glass.
Past Participles in Participle Phrases
past participle sentences Past participles can also be used to create past participle phrases which act as adjectives.
Even though they are acting like adjectives, past participles still look like verbs. Finding their placement in a sentence is key to understanding how they are being used in a sentence.
In a participle phrase, the participle usually is the first word.
Example:
Verb: to brush
Past participle: brushed
Past participle as participle phrase: brushed with a comb
Sentence: Brushed with a comb, the dog’s fur felt smooth.
In this sentence, brushed with a comb serves as an adjective in a participle phrase to modify the dog’s fur.
Verb: to wrack
Past participle: wracked
Past participle as participle phrase: wracked with doubt
Sentence: The child had a mind wracked with doubt.
In this sentence, wracked with doubt serves as an adjective in a participle phrase to modify the child’s mind.
https://www.youtube.com/watch?v=bVwe8cN3uAQ
UNID 3
https://www.youtube.com/watch?v=bVwe8cN3uAQ
UNID 2
Present perfecto for y since
Empleando el "present perfect" podemos definir un periodo de
tiempo anterior al momento presente, considerando bien su duración, caso
en el que utilizamos "for" + periodo temporal,,
o bien su inicio o punto de partida, caso en el que
utilizamos "since" + momento concreto.
"For" y "since" pueden asimismo emplearse con el "past
perfect". "Since" admite únicamente tiempos verbales perfectos.
"For" puede también emplearse con el "simple past".
"FOR" + PERIODO DE TIEMPO
for six years, for a week, for a
month, for hours, for two hours
I have worked here for five years.
"SINCE" + MOMENTO
CONCRETO
since this morning, since last week, since yesterday
since I was a child, since Wednesday, since 2
o'clock
I have worked here since 1990.
"PRESENT PERFECT" CON
"FOR"
She has lived here for twenty
years.
Alice has been married forthree
months.
"PRESENT PERFECT" CON
"SINCE"
She has lived here since 1980.
We have taught at this school since 1965.
Alice has been married since March
2nd.
They have been at the hotel since last
Tuesday
Would rather
I would rather ('Yo prefiero', 'Yo preferiría') se utiliza como auxiliar de
modalidad:
I would rather (o I'd rather) stay with you. Preferiría
quedarme contigo.
What would you rather do instead? ¿Qué preferirías hacer en lugar de eso?
She'd rather not see me. Ella prefiere no verme.
Wouldn't you rather stay on the
beach? ¿No preferirías quedarte en la playa?
• Would
rather va seguido normalmente del pasado de subjuntivo (que se conjuga
como el pretérito simple, excepto para el verbo 'to be'):
Observación: el verbo to prefer es
un sinónimo de would rather, aun cuando tiene un tono más formal,
impersonal.
I'd rather (that) you came another
time. Preferiría que vinieras en otra
ocasión.
She would rather (that) he weren't
so angry Preferiría que no estuviera
tan enfadado.
Bruno would rather (that) Icarus
didn't stay so late at the office Bruno
preferiría que Icarus no se quedara hasta tan tarde en la oficina.
UNID 3
The future with will
Future – Will
We normally use
WILL to speak about the future. It is always combined with another verb.
Since WILL is
classified as a modal verb (like can, would, could, should) it has the same
characteristics:
1.It does not change in the third person (i.e.
he, she, it)
2.It is always
combined with another verb in the base form (i.e. without 'to')
3.We don't use it
with 'Do' in questions or negatives.
Examples of
Will:
- I will go to the cinema tonight.
- He will play tennis tomorrow.
- She will be happy with her exam results.
- They will take the bus to the South next week.
When to use
WILL
We use WILL in
the following circumstances:
1. For things
that we decide to do now. (Rapid Decisions)
This is when
you make a decision at that moment, in a spontaneous way.
I'll call a
taxi for you.
I think we'll
go right now. (I just decided this right now)
Which one? Um,
I will have the chicken sandwich please.
2. When we
think or believe something about the future. (Prediction)
This can be
based on personal judgement or opinion.
The President
will not be re-elected at the next election.
I think it will
rain later so take an umbrella with you.
I think you
will find the movie interesting.
Notice how you
often use "I think..." before the subject + will.
3. To make an
offer, a promise or a threat.
You look tired.
I'll finish the dishes for you.
I will do my
best to help you.
If you say
anything I will kill you!
I will have it
ready by tomorrow.
I'll drive you
to work if you want.
Don't worry, I
won't tell anyone. (won't = will not)
4. For a habit
that is a predictable behaviour
My daughter
will fall asleep as soon as she is put into bed.
He will give up
if he starts losing. He always does that.
5. You use
WON'T when someone refuses to do something.
I told him to
clean his room but he won't do it.
She won't
listen to anything I say.
Negative
Sentences with WILL
In the
negative, we add NOT to the end of WILL and not to the main verb. (= will not)
Examples:
I will not be
in the office tomorrow. (correct)
I will be not
in the office tomorrow. (Incorrect)
They will not
stay here. (correct)
They will stay
not here. (Incorrect)
Contractions
It is possible
to use contractions in both positive and negative sentences.
With positive
contractions WILL becomes 'LL and is joined to the subject:
Questions
To form a
question using WILL, we reverse the order of the subject and WILL:
Examples:
Will they win the cup?
Yes, they will.
No, they won't.
Will you tell him the truth?
Yes, I will.
No, I won't.
Will she get angry?
Yes, she will.
No, she won't.
El uso de "had better" para expresar "más te vale" en inglés
Vamos ahora con it’d better; al pronunciarlo, olvídate de la "d": /itbéta/.
El uso de "had better" para expresar "más te vale" en inglés
¡Más te vale aprender bien la expresión had
better! Usamos had better para dar consejos o
recomendaciones en un tono más fuerte que el de should o must,
casi como una amenaza.
La teoría
Had better siempre va seguido del infinitivo
sin to. El sujeto simplemente se coloca antes de had,
fíjate:
- You’d better be careful.
- It’d better be true.
- I’d better get going.
Se suele
contraer had con el sujeto, a no ser que estemos hablando en
un contexto muy formal.
Para formar la
negación simplemente se coloca not inmediatamente después
de better.
- You’d better not lie to me.
La práctica
Vamos con You'd
better, pronunciado /íud_béta/.
Más te vale que me mires a los ojos
cuando te hablo, ¡jovencito!
|
You’d better look
me in the eye when I’m talking to you, young man!
|
¡Más vale que te des prisa o no
llegaremos!
|
You’d better hurry
up or we won’t make it!
|
Más te vale que ser tan bueno como
dices.
|
You’d better be
as good as you say you are.
|
Sigamos con
otras personas gramaticales:
Más le vale estar seguro antes de
hacer una promesa como esa.
|
He’d better be sure before making a promise
like that.
|
Más me vale ponerme en marcha si
quiero coger mi vuelo.
|
I’d better get going if I want to catch my
flight.
|
Más nos vale regar las plantas a
diario, o éstas también se nos morirán.
|
We’d better water the plants daily, or these
ones will die on us too.
|
Vamos ahora con it’d better; al pronunciarlo, olvídate de la "d": /itbéta/.
Más vale que no sea un fraude, o
te llevaré a juicio.
|
It’d better not be a fraud, or I’ll take you
to court.
|
Más vale que no esté lloviendo.
¡Acabo de lavar el coche!
|
It’d better not be raining. I’ve just washed
my car!
|
Más vale que no sea él otra vez. ¡Ha
llamado veinte veces hoy!
|
It’d better not be him again. He’s called
twenty times today!
|
No hay comentarios.:
Publicar un comentario